naurotorres.blogspot.com

domingo, 6 de marzo de 2022

Imperio mentiroso. Poema de Nauro Torres Quintero

 Poema # 163

06/03/2.022
 
Nobles motivos no existen
para justificar una guerra;
ninguna guerra justifica
el asesinar para robar y exterminar.
 


Asesinan en nombre de la paz,
asesinan en nombre de Dios,
asesinan en nombre de iglesias,
asesinan en nombre del progreso.
 
Asesinan en nombre de la civilización,
asesinan en nombre de la democracia,
asesinan en nombre del comunismo,
asesinan en nombre del capitalismo.
 
Los asesinatos los justifican
los medios de información
al servicio del mejor postor,
convirtiendo la tierra
en un manicomio
y en extenso matadero.

sábado, 26 de febrero de 2022

Amanecer campesino: Poema de Nauro Torres Quintero

Poema 145

01/20/2.022

Los gallos cantan,

 las aves trinan,

los patos graznan,

cacarean las gallinas,

croan las ranas,

laten los perros,

braman los terneros.

 


La noche se esfuma,

el amanecer, perfuma,

el perro aúlla,

la aurora brilla,

el día a la noche, trilla,

en el horizonte, el sol brilla.

 

La ceniza desabriga a las brasas,

arden las brasas,

prenden los chamizos,

se hacen las llamas.

 

Se pone el chorote,

se apronta la leña,

se prepara el café,

se saborea la taza,

se ordeña la vaca.

 

La cementera atrae,

la huerta provee,

el arcabuco abriga,

el arroyo irriga,

la floresta florece,

el campo abastece.

 

Es la vida apacible

del labriego amable,

del campesino humilde,

del hombre del campo,

que trabaja de la aurora al ocaso

produciendo alimentos,

cosechando desprecios,

del consumidor urbano.

 

 

 

 

 

  

viernes, 18 de febrero de 2022

A Puente Nacional: Oda de Nauro Torres Quintero

Poema: 147

01/2.022

DRA

Su nombradía indígena, Zorocotá;

su notoriedad en la colonia,

Puente Real de Vélez;

su apelativo desde la independencia,

Puente Nacional.

 


Otrora territorio indígena muisca,

poblado por popobas,

irobaes, cenizos y zorocotaes.

 

Su enclavamiento,

el sur de Santander;

su ubicación,

el oriente colombiano;

su conexión, la 45A.

 

Puente Nacional,

proscenio de victoria comunera

contra los españoles en América;

cuna de Eloísa Uzcátegui, mártir de la independencia;

óbito de Juan Nepomuceno Azuero,

sacerdote independentista y libre pensador,

moisés del maestro Lelio Olarte,

cuna de la guabina santandereana.

 

 

Sede nacional del festival del torbellino y el requinto,

pionero de los desfiles de andas y comparsas,

 paraninfo veleño educativo,

cruce de caminos indígenas y reales,

bulevar turístico regional y nacional,

municipio verde de Santander,

escorrentía del rio Suárez.

 


Ágape del piquete y el balay

copetín del dulce de huevo

palacete de la fritanga con yuca sata

alcázar de las almojábanas y amasijos

mercadillo del queso de hoja,

la panela y la miel,

zoco de la pomarrosa y la guayaba

feria del plátano y los cítricos.

 

Posada de viajeros y comerciantes,

territorio diverso en climas y bosques,

olimpo de mujeres bellas,

nido de maestras educadoras,

encarnación del folclor veleño,

lira del torbellino y la guabina

escenario del teatro comunero callejero estudiantil.

 

Espacio de monumentos históricos:

la Normal Antonia Santos,

el instituto Francisco de Paula Santander,

el hospital San Antonio,

el palacio municipal,

las escaleritas,

el parque de las aguas,

la capilla Peña Blanca,

el hotel Aguablanca,

la calle cantarrana,

el museo pueblo arrecho,

el camino indígena de la sal y de la miel.

 

Puente Nacional, mi tierra primigenia,

escondrijo de mis escritos y sueños,

hoy te rindo tributo por acogerme

en tus entrañas y prodigarme anhelos,

paz y tranquilidad en la niñez y la vejez. 

sábado, 5 de febrero de 2022

A la nona: Poema de Nauro Torres Quintero

 

116. 

 10/2021

María de Jesús, mi nonita,

muy joven quedó viudita;

era de piel canela

y cuerpo de gacela.

 


Ojos negros vivarachos

tenía mi abuelita;

unos brazos bien fortachos,

unas manos de nonita.

 

Un caminado menudito,

un rostro redondito,

una sonrisa de diosa,

una carcajada melodiosa.

 

Un sombrero negro cortico

un canasto de bejuco

un delantal de popelina

y falda negra brillantina.

 

De fique eran sus cotizas

tejidas en blanco algodón

las usaba para ir a las misas

las guardaba en almohadón.

 

Cocinaba en olla de barro,

en múcura el agua traía,

en ure el guarapo hacía

y los centavos en un tarro escondía.

 

Horneaba cada domingo

panes y mogollas de trigo,

panderos, roscones y mojicones

almojábanas y guasa panes.

 

En cada amasadita

mi nonita me guardaba

la cuba en cada horneadita

que consumía en la semanita.

 

En su muerte, lloré y lloré;

un vació nos dejó;

en su tumba, una cruz de palo,

mi padre con lágrimas talló.

 

Mi padre mientras vivió

a las benditas animas imploró;

la tumba de mi nonita,

flores siempre mostró.

A ellas, cabeza cabeza de familia: Poema de Nauro Torres Quintero

 

118. 

11/22.021

 

Fue pretendida, fue novia, esposa, y madre;

la enamoraron, se enamoró;

en el mutuo amor, creyó

en la palabra del varón, creyó;

su propio hogar, anheló.


 

El desposorio fue soñado,

la fiesta, feliz y principesca,

la luna de miel, complacida;

un viaje de bodas, en el mar.

 

El primogénito alumbró,

un segundo hijo nació,

ella, el trabajo abandonó

y él, otra mujer se consiguió.

 

Sola, su hogar continuó,

madre y proveedora se convirtió

al trabajo regresó, con tres jornadas continuó;

sus hijos, profesionalizó.

 

Mujeres excepcionales

pululan por doquier

son aguerridas, son valientes;

ellos, machos vuelan de flor en flor.

contagiando con el desamor.



viernes, 4 de febrero de 2022

Mi hermano, el migrante. Poema de Nauro Torres Quintero

 

D.R.A.

139/11/2.021

Las parcelas, abandonaron por la guerrilla, presionados;

abandonaron el campo por los paramilitares, presionados;

abandonaron la familia por carencia de oportunidades;

abandonaron el país huyendo de las calamidades.


Inmigran de un departamento a otro;

migran de una región a otra;

migran de un país a otro;

emigran huyendo de la pobreza.

 

Cruzan países, atraviesan continentes;

solos o con familia son caminantes,

montañas, valles y selvas, atraviesan;

en algún lugar que los acojan, de nuevo, comienzan.

 

El migrante sufre solo, el desprecio y la indiferencia

de quienes los ven ambular, sin paciencia,

buscando un plato de comida,

un rincón para descansar y buscar dormida.

 

Póngase sus zapatos, intente caminar y caminar;

pulule de un lado a otro, sin tener claro para donde va,

comprenderá su transitar, sus necesidades y su andar.

Es un humano más, ayúdelo a transitar.

 

 

martes, 25 de enero de 2022

Retazos somos: un poema de Nauro Torres Quintero

 

Poema 125

11/2021

D.R.A.

 

La vida es una colcha de retazos

zurcida con hilos de experiencia

con agujas de paciencia y persistencia.

 


Somos retazos de retazos,

somos un costal de pedazos.

 

Retazos de amores,

retazos de desamores.

 

Retazos de verdades,

retazos de mentiras.

 

Retazos de afectos,

retazos de desafectos.

 

Retazos de agravios

retazos de desagravios

 

Retazos de recuerdos,

retazos de olvidos.

 

 

Retazos de aventuras,

retazos de desventuras.

Retazos de acuerdos,

retazos de desacuerdos.

 

Retazos de promesas,

retazos de incumplimientos.

 

Retazos de aprecios,

retazos de desprecios.

 

Retazos de anhelos,

retazos de desvelos.

 

Somos una colcha de retazos,

un tapete somos en abrazos.


Con los años,

 nudos soltamos,

retazos unimos, 

historias bordamos

en una alfombra de abrazos. 



 

 

El parasitismo del plagio intelectual

  El apropiarse de los méritos de otro u otros, el copiar y usar palabras e ideas de otros y sustentarlas o escribirlas como propias y usa...